dijous, 17 d’octubre del 2013

Tertúlia 16.10.2013 El tiempo entre costuras


 Font
ARGUMENT DE L'OBRA 
La jove modista Sira Quiroga abandona Madrid en els mesos previs a l'alçament, arrossegada per l'amor desbocat cap a un home a qui amb prou feines coneix. Junts s'instal·len a Tànger, una ciutat mundana, exòtica i vibrant on tot l'impensable pot fer-se realitat. Fins i tot, la traïció i l'abandó. Sola i acuitada per deutes aliens, Sira es trasllada a Tetuán, la capital del Protectorat espanyol al Marroc. Amb argúcies inconfessables i ajudada per amistats de reputació dubtosa, forja una nova identitat i aconsegueix engegar un selecte atelier en el qual atén a clientes d'orígens remots i presents insospitats.A partir de llavors, amb la guerra espanyola recentment acabada i l'europea a punt de començar, la destinació de la protagonista queda lligat a un grapat de personatges històrics entre els quals destaquen Juan Luis Beigbeder—l'enigmàtic i escassament conegut ministre de  Asuntos Exteriores del primer franquisme—, el seu amant, l'excèntrica Rosalinda Fox, i l'agregat naval Alan Hillgarth, cap de la intel·ligència britànica a Espanya durant la segona guerra mundial. Entre tots ells l'empenyeran cap a un arriscat compromís en el qual les teles, les puntades i els patrons del seu ofici es convertiran en la façana visible d'alguna cosa molt més tèrbol i perillós. Escrita en una prosa esplèndida, El temps entre costures avança amb ritme imparable pels mapes, la memòria i la nostàlgia, transportant-nos fins als llegendaris enclavaments colonials del nord d'Àfrica, al Madrid proalemán de la immediata postguerra i a una Lisboa cosmopolita repleta d'espies, oportunistes i refugiats sense nord .El temps entre costures és una aventura apassionant en la qual els tallers d'alta costura, el glamur dels grans hotels, les conspiracions polítiques i les fosques missions dels serveis secrets es fonen amb la lleialtat cap a aquells a els qui volem i amb el poder irrefrenable de l'amor.





MARÍA DUEÑAS (Puertollano, Ciudad Real, 1964) és doctora en Filologia Anglesa i professora titular a la Universitat de Múrcia, actualment en excedència. Al llarg de la seva carrera professional ha impartit docència en universitats nord-americanes i participat en múltiples projectes educatius, culturals i editorials. En 2009 irromp al món de la literatura amb El temps entre costures, la novel·la que s'ha convertit en el gran èxit editorial dels últims anys i que ha captivat per igual a lectors i crítica.En el 2012 torna a tenir un gran èxit de vendes a Espanya gràcies a la seva segona novel·la Missió Oblit, una novel·la a mig camí entre les missions de Califòrnia i l'Espanya actual. 



FRAGMENT DE L'OBRA

La normalidad no estaba en los días que quedaron atrás: tan solo se encontraba en aquello que la suerte nos ponía delante cada mañana. En Marruecos, en España o en Portugal, al mando de un taller de costura o al servicio de la inteligencia británica: en el lugar hacia el que yo quisiera dirigir el rumbo o clavar los puntales de mi vida, allí estaría ella, mi normalidad. Entre las sombras, bajo las palmeras de una plaza con olor a hierbabuena, en el fulgor de los salones iluminados por lámparas de araña o en las aguas revueltas de la guerra. La normalidad no era más que lo que mi propia voluntad, mi compromiso y mi palabra aceptaran que fuera y, por eso, siempre estaría conmigo. Buscarla en otro sitio o quererla recuperar del ayer no tenía el menor sentido.



OPINIONS A LA TERTÚLIA
Francisca Hernández
- L'havia llegit fa estona i per això no l'ha tornat a llegir. L'ha trobada bé però no excel·lent.

Esperança
- Simple. "una novel·la de platha" però és massa grossa.

- Tot li va massa bé.

- Recorda a les novel·les de na Corin Tellado.

- No la tornaria a llegir. L'havia recomanada i un al·lot li havia dit que era una novel·la de dones.


Lluïsa
- Massa senzill, s'entén molt bé, tot li surt molt bé.

- Una qualitat que es entenedora.

- Li ha agradat però un poc decebuda.

- Troba que esta escrita per dur-la a la tele.

Jose Salmeron
-  Molt fàcil de llegir.

-  Personatges ben treballats, ben construït.

- Troba que està ben documentada.

- La troba una mica cursi, però troba que és una visió diferent de la guerra.

- Creu que a la autora li agrada el cinema, perquè la part de Tetuan és "Casablanca" i la part de Portugal "Encadenada", la autora ha tingut molta sort amb aquest llibre.

Montserrat Regué
- Narrada amb primera persona, es molt fàcil de llegir, entre altres virutas.

- Molt ben encaixats els personatges reals amb els ficticis.

- La primera part (la de Tetuan) es millor que la segona part, una mala imitació a les novel·les d'espies.

- Es una novel·la recomanable, però amb reserves.

Rosa Ramos
- Personatges molt clars,molt ben explicats.

- El moment de la entrega d'armes, troba que es molt emocionant.

- Es una dona que té glamour.

- El final el troba ràpid. I el lector pot acabar la novel·la.

- El recomanaria als lectors que cerquin passar el temps.

- Alguns moments tracta aspectes de la guerra que no son massa coneguts.

Magdalena
- L'havia llegida, i l'ha tornat a repassar, ha trobat nous aspectes.

- Es una novel·la per a persones que s'inicien a la lectura.

- Es un llibre que es pot prendre i deixar, sense perdre el fil.

Antònia Peralta
- Troba el mateix que tot-hom.

- Els personatges apareixen i desapareixen, sense continuïtat.

- Li agrada el tema de la guerra, però ha estat un llibre que no li satisfà.

- Hi ha parts del llibre que deixa que el lector s'hi imagini.

Mª Carmen
- Li ha agradar molt. Encara no l'ha acabat.

- Ella es sent identificada amb la protagonista.

- La facilitat de llegir.lo i d'entendre ho valora molt.

Conxa Rius
- Es va trobar a una reunió de amigues i a totes els hi havia agradat molt.

- Pensa que passarà sense pena ni gloria.

- Es un llibre que no et deixa res a dins.

- Li ha agradat per passar l'estona.

Antònia Roman
- No sap si li ha agradat. Ni fred ni calor.

- Pel que conta una mica llarg. No es una dissenyadora, es una costurera.

- No ha aconseguit empatia amb la protagonista.

- Sense cap emoció. No sap com sent com pensa. No té conviccions, Un personatge molt poc creïble. Molt fictici.

- Molt fàcil de llegir, però que conta??.

- L'ha llegit dreta.

Raúl

- Va pensar que era una novel·la de dones.

- Però va començar i sense donar-se compte va veure que ja havia llegit la meitat.

- Es una novel·la que va dels amors de la costurera.

1 comentari:

  1. Estem davant una novel·la que conjumina forma i fons. Amb una prosa magistral, la seva autora narra una història captivadora que reuneix els ingredients d'una bona novel·la però que crec no perdurarà amb el pas del temps. Un bon relat , evocador, que barreja amor, honor, història, viatges i llocs, intriga, aventures...
    MaríaDueñas ha elaborat una novel·la lleugera i fàcil de llegir.
    Una cosa que m'ha agradat molt és que el llibre estigui narrat en primera persona.
    amb una figura femenina al capdavant, jo diria que aquesta obra és un llibre per a dones
    El ritme de l'acció podríem dir que va "a salts", ja que se succeeixen periòdicament fragments de gran intensitat i emoció amb uns altres en els quals el dia a dia dels personatges s'instal·la entre nosaltres d'una manera amena i absolutament gens avorrida, és un gran mèrit de María Dueñas mantenir l'atenció del lector en aquests moments tranquils, alguna cosa en el que intervé la mescla d'amor, història i política, tres temes molt recurrents.
    Com a nota negativa haig de dir que el final és massa ràpid i estranyament obert.
    M'ha encantat la magnífica forma d'encaixar als personatges reals amb els ficticis

    En la primera part, un toc folletinesc, en el que probablement és la part més entretinguda de la novel·la i que sens dubte enganxa al lector, amb una joveneta seduïda per un truà que no dubta a deixar-la abandonada en una ciutat fora d'Espanya, carregada de deutes i "plomada" per ell.
    La segona part del llibre abandona aquest aire folletinesc, per convertir-se en una novel·la d'espies, amb la Segona Guerra Mundial ja en marxa i Espanya convertida en escenari de confrontació entre els serveis secrets alemany i anglès, un taller d'alta costura es converteix en un punt privilegiat per obtenir informació.
    De les dues parts que he comentat anteriorment, la primera, la que es desenvolupa a Tetuán, m'ha sorprès gratament, m'ha semblat original i agradable, però la segona cau en la vulgaritat i acaba per fer-se pesada, no en va la novel·la té més de sis-centes pàgines que cal reconèixer que sempre és difícil mantenir l'interès durant semblant trajecte.
    Si la recomano o no, en principi la meva valoració respecte a aquest fet és positiva, és a dir, és recomanable però jo tinc algunes reserves. És cert que s'ha convertit en un best-seller, que per ser la primera novel·la d'aquesta escriptora és tot un assoliment. Encara que que un llibre sigui molt venut de vegades no vol dir res, hi ha obres que simplement es posen de moda,i aconsegueixen certa fama.

    ResponElimina